Spansk Stil

Afmeld nyheder
2. halvår 2008

Spanien

English Espana

(C) Copyright 2007 - alle rettigheder forbeholdes
Niels Pultz med spanske repræsentanter ved indvielsen af ambassaden i Madrid
Niels Pultz med spanske repræsentanter ved indvielsen af ambassaden i Madrid
Interview med Niels Pultz, der er vores danske ambassadør i Madrid
Spansk Stil
Du har været ambassadør i Spanien siden 2004. Hvordan har du oplevet det at komme til Spanien?
Sammenlignet med Danmark er Spanien et stort land med betydelige regionale forskelle. Det gælder på næsten alle områder: geografisk, kulturelt, politisk og økonomisk. Det er det en stor udfordring at forstå, hvad der sker i landet, hvorfor, og hvilke konsekvenser det kan have. En af mine første politiske samtalepartnere gav mig et godt råd: Hvis man tror, man kan forstå, hvad der sker i Spanien ved at sidde i Madrid, så tager man fejl. Man skal forstå, hvad der sker i landets øvrige dele. Det er en del af udfordringen og samtidig er det meget berigende. Det er vidunderligt at komme rundt i landet og opleve de store kulturforskelle - sprog, musik, vaner - og landskabelige variationer. Nord - Syd - Øst - Vest: Spanien er mange ting.

Kan du fortælle lidt om ambassaden og miljøet omkring den?
Det er en mellemstor dansk ambassade. Vi er fire udsendte fra København og 12 lokalansatte. De fleste danskere eller med danske rødder. Ambassaden ligger meget centralt i Madrid, ved Plaza Colon i nogle dejlige lokaler, som vi flyttede til for godt et år siden.
Vores vigtigste arbejdsopgaver er:
1. Bistand til danskere og andre borgere med gyldig opholdstilladelse i Danmark, som får behov for hjælp på den ene eller anden måde.
2. Hjælp til danske virksomheder, der ønsker at sælge deres produkter til det spanske marked, eller ønsker at etablere sig med datterselskab her.
Vi forsøger også at trække udenlandske investeringer til Danmark og skaffe kvalificeret arbejdskraft fra Spanien,
som der er mangel på i Danmark..
3. Vi rapporterer om spanske
synspunkter forud for ministermøder i EU, NATO, FN og andre internationale forhold, og vi forsøger at påvirke spanske samtalepartnere med danske synspunkter.
Mange tror, at alt sker i Bruxelles.
Erfaringen er, at jo flere medlemslande vi bliver i EU, desto vigtigere bliver de direkte relationer og arbejdet med at finde allierede. Her spiller ambassaden en vigtig rolle.
4. Endelig arbejder vi meget med noget, der kaldes public diplomacy eller “offentligheds-diplomati”. Som navnet siger, drejer det sig om diplomati i forhold til offentligheden - det kan være medier, ikke-statslige organisationer, forskere og virksomheder. Vi skal arbejde med Danmarks image og det kan tage mange former: kulturfremstød; omtale af styrkeforhold som den danske
arbejdsmarkedsmodel, der i Europa nu er kendt som “flexicurity”; dansk energieffektivitet og fremskridt inden for vedvarende energi - bare for at nævne nogle eksempler.

Kan du sige noget om interessen fra danske virksomheder i at komme ind på det spanske marked?
Interessen er rimelig stor - der er omkring 140 danske datterselskaber i Spanien, og Spanien er Danmarks 10. største eksportmarked. Men der er plads til flere, og man skal ikke anse Pyrenæerne for en forhindring. Vi kan hælpe med de første skridt.

...og hvordan oplever du så interessen fra spansk side i danske produkter og services?
Den er betydelig, hvis produktet er rigtigt. Vi danskere er som regel meget gode til at lave niche-produkter, der kan udfylde behov, ofte ved at anvende eller kombinere teknologi på en ny måde. Virksomhederne behøver ikke være store for at være førende på deres markedssegment.
Spanien er i løbet af de sidste 10 år blevet et rigt land med betydelig købekraft, der bredt efterspørger danske produkter. Det gælder både det teknologiske områder samt industri- og forbrugsvarer.

Er det overvejende personer der er bosiddende i Spanien eller er det lige så vel turister der har brug for ambassaden?
Det er i hovedsagen turister, når det gælder bistand, men der er som nævnt også opgaver i forhold til fastboende danskere. Endvidere råder vi over 16 honorære konsulater i forskellige byer. De 5 steder, hvor der kommer flest turister, er der dansktalende personale.

Hvilke opgaver er det typisk i kan hjælpe med? ...og hvilken type opgaver kan i ikke hjælpe med?
Det korte svar er “hjælp til selvhjælp”. Vi søger hele tiden at have fyldige oplysninger på ambassadens
hjemmeside; vi kan hjælpe med mange gode råd om, hvorledes man kan komme videre ift. spanske eller danske
myndigheder. Vi kan ikke hjælpe med penge, men vi forsøger at hjælpe med at fremskaffe penge fra andre, hvis man har brug for det!

Din vurdering

(2 stemmer)



2 kommentarer
Læs også




Niels Pultz ved presse event i Madrid
Niels Pultz ved presse event i Madrid

Kommentarer

etna opal ahlefeldt
Kære Niels Pultz Jeg skriver til dig i afmagt og håber på hjælp. Den 12 oktober 2013 rejste min mand og jeg til Malaga, hvor vi havde lejet et dejligt hus. Vi havde invitereret familien derned,hvor vi ville fejre vores 50 års bryllupsdag. Familien ankom den 13 tidligt om morgenen. Vi hyggede os men var trætte, da vi alle kun havde fået et par timers søvn. Alle på nær min mand gik i seng ved 23 tiden. Anders min mand elskede altid at sidde en times tid efter gæsterne er gået og nyder livet og stilheden. Den gjorde han også den 13 okt. som var hans fødselsdag. Jeg vågnede ved 1.30 tiden og undrede mig over ,at Anders ikke sov ved siden af mig. Jeg gik ud for at se om han var faldet i søvn i stolen. Det var han ikke. Da jeg ville gå ind kom vores datter ud for at ryde- hun havde ligget og læst kun få m fra hvor min mand sad. Vi blev enige om at slå et smut ud i haven for at se om min mand var faldet og ikke kunne komme op. Da vi atter gik ud i gården så vi til vores forfærdelse, at Anders flød oven på vandet i swimmingpoolen. Jeg sprang straks i - og fik ham ind til bredden , bettia kalde på vore unge som fik ham løftet op. Vi gav straks hjertemassage og kunstigt åndedræt indtil redderne kom, men de erklærede ham desværre død. derefter kom politi, læger bedemænd m.m og sluttelig bragte de min mand ind på hospitalet. Vi pakkede de mest personlige dele ned og kærte til det nærmeste hotel, hvor vi blev en nat - derefter sendte jeg amilien hjem bortset fra vores ældste datter som ville blive og hjælpe mig. Vi havde nu dagligt flere kontakter med alle instanser- det hele var kaotisk og forfærdeligt og det er det stadig. Min mand og jeg har gennem en årrække boet i Frankrig. Men jeg vidste,at Anders ville begraves i Danmark. derfor forsøgte vi alle måder , hvorpå vi kunne få ham hjem til Danmark. med hjælp Fra den danske ambassade i Malaga lykkedes det os at få min mand kremeret i Spanien. Men jeg ville jo gerne have ham med til danmark. det lykkedes,da vi kunne hjembringe ham i min håndbagege i flyet. Susan foertalte, at den midlertidige rapport bl.a havde vist, at min mand var levende,da han faldt i vandet- han havde trukket vejert og fået vand i lungerne. Hun ville så efterfølgende sørge for, at jeg ville få obduktionsrapporten tilsendt- jeg har kun modtaget dødsattesten, som ikke beskriver , at min mand døde ved drukneulykke. Jeg har kontaktet den Danske ambassade mange gange og talt med den søde hjælpsomme Susan- men hun kan kun rykke dommeren og der er intet sket indtil nu. Min notar I Frankrig , som har stået for hele boet, har ligeledes rykket men uden held. Min mand havde en mindre ulykkesforsikring på 1500 euro som udbetales bed udlykke i 2 år. Bank populaire kan ikke udbetale dette uden dokumentation på,at min mand er omkommet ved en ulykke. Har De som ambassadør mulighed for at rykke dommeren i Malaga for de papirer,som viser,at Anders omkom i drukneulykke??? Det er og har været ganske forfærdeligt - hele situationen. Vore børn sviger og børnebørn oplevede den grufulde situation på nærmeste hånd- de har alle modtaget psykologhjælp da de kom til Danmark - men sårene og tabet kæmper de alle med i dag. Jeg har det ganske forfærdeligt og har svært ved at forstå, hvorfor jeg ikke har modtaget noget . Jeg håber De kan hjælpe mig Min mand hedder Anders peter Christensen født den 13 okt 1942 og død den 14 okt 2013 i Malaga. Vi er bosiddende 11 rue camille desmoulins, 11200 Lezignan Corbieres Drankrig- er begge danske statsborgere. Med venlig hilsen etna


Birgitte Rask
Det var super spændende at læse Niels,-tak! Jeg kigger ind på ambassaden en dag, da jeg er flyttet til Madrid og har lidt forskelligt jeg ville høre om I kunne være behjælpelige med :) De bedste Hilsen Birgitte Rask



Navn:


Kommentar:


E-mail (vises ikke):



Udfyld venligst sikkerhedskoden